Obamas tal: A World that Stands as One
Inför talet hade det spekulerats om han skulle försöka efterlikna John F Kennedys tal och yttra något minnesvärt på tyska (som ”Ich bin ein Berliner”) men istället spelade Obama delvis på ett tema från Ronald Reagens tal i Berlin då Reagen uppmanade Gorbatjov ”tear down that wall”. Obama talade nämligen om att det finns nya murar som måste rivas: murar mellan USA och Europa, rika och fattiga, olika etniska grupper och religioner.
Men mest av allt handlade talet om hur vi påverkas av vad som händer i andra delar av vår planet och att vi därför har ett gemensamt ansvar:
As we speak, cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.
Poorly secured nuclear material in the former Soviet Union, or secrets from a scientist in Pakistan could help build a bomb that detonates in Paris. The poppies in Afghanistan become the heroin in Berlin. The poverty and violence in Somalia breeds the terror of tomorrow. The genocide in Darfur shames the conscience of us all.
Även om 1900-talets berlinmur fallit pekade Obama på att vår tids utmaningar kräver att vår tids murar faller.
That is why the greatest danger of all is to allow new walls to divide us from one another.
The walls between old allies on either side of the Atlantic cannot stand. The walls between the countries with the most and those with the least cannot stand. The walls between races and tribes; natives and immigrants; Christian and Muslim and Jew cannot stand. These now are the walls we must tear down.
Och det finns goda exempel som visar att det är möjligt:
I sitt tal redogjorde Obama för förvånantsvärt långtgående ambitioner: en värld utan kärnvapen, att USA behöver agera med samma allvar som Tyskland för att minska koldioxidutsläppen.
Talets allra starkaste del var när Obama talade om vilken gemensam uppgift vi har:
Now the world will watch and remember what we do here - what we do with this moment. Will we extend our hand to the people in the forgotten corners of this world who yearn for lives marked by dignity and opportunity; by security and justice? Will we lift the child in Bangladesh from poverty, shelter the refugee in Chad, and banish the scourge of AIDS in our time?
Will we stand for the human rights of the dissident in Burma, the blogger in Iran, or the voter in Zimbabwe? Will we give meaning to the words "never again" in Darfur?
Will we acknowledge that there is no more powerful example than the one each of our nations projects to the world? Will we reject torture and stand for the rule of law? Will we welcome immigrants from different lands, and shun discrimination against those who don't look like us or worship like we do, and keep the promise of equality and opportunity for all of our people?
People of Berlin - people of the world - this is our moment. This is our time.
Detta inlägg är pingat på intressant.se. Andra bloggar om Obama och Berlin
0 Comments:
Skicka en kommentar
<< Home